論語
Books

Xiang Dang

27 chapters

孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。

In his home village, the Master was gentle and respectful, as though he were at …

朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,与与如也。

At court, when speaking with ministers of the lower rank, the Master was warm an…

君召使摈,色勃如也,足躩如也。揖所与立,左右手,衣前后,襜如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:「宾不顾矣。」

When the ruler summoned the Master to receive a visiting dignitary, his countena…

入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。…

Entering the palace gate, the Master drew himself in with reverence, as though t…

执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜,如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。

When holding the jade tablet of ceremony, the Master was careful and deferential…

君子不以绀緅饰。红紫不以为亵服。当暑,袗絺绤,必表而出之。缁衣羔裘,素衣麑裘:黄衣狐裘。亵裘长,短右袂。必有寝衣,长一身…

The gentleman does not use dark reddish-blue or blackish-red cloth for trimming,…

齐,必有明衣,布。齐必变食,居必迁坐。

When fasting, he must have a clean bathing garment, made of linen cloth. When fa…

食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,…

He does not object to his grain being thoroughly hulled, nor to his meat and fis…

祭于公,不宿肉。祭肉不出三日。出三日,不食之矣。

When he has taken part in the ruler's sacrifice, the meat allotted to him is not…

食不语,寝不言。

He does not converse while eating, nor speak once he has retired to sleep.

虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如也。

Even when his meal was no more than coarse rice and vegetable broth, he would al…

席不正,不坐。

If his mat was not placed in the proper position, he would not sit down.

乡人饮酒,杖者出,斯出矣。

At the village wine-drinking ceremony, he would not leave until the elderly who …

乡人傩,朝服而立于阼阶。

When the villagers performed the exorcism ritual to drive away pestilential spir…

问人于他邦,再拜而送之。

When sending his regards to a friend in another state through a messenger, he wo…

康子馈药,拜而受之,曰:「丘未达,不敢尝。」

Ji Kangzi sent medicine as a gift to the Master. The Master bowed in acknowledgm…

厩焚,子退朝,曰:「伤人乎?」不问马。

The stables caught fire. When the Master returned from court, he asked: "Was any…

君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。

When the ruler presented him with cooked food, the Master would always set his m…

疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。

When the Master was ill and the ruler came to visit him, he lay with his head tu…

君命召,不俟驾行矣。

When summoned by the ruler's command, the Master set off at once, without waitin…

入太庙,每事问。

When the Master entered the Grand Temple, he asked about everything.

朋友死,无所归,曰:「于我殡。」

When a friend died and had no one to turn to for the funeral arrangements, the M…

朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

When receiving gifts from friends, even something as valuable as a carriage and …

寝不尸,居不容。

When sleeping, the Master did not lie stretched out stiff like a corpse; when at…

见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之。式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。

Upon seeing anyone in mourning dress, even an intimate acquaintance, the Master'…

升车,必正立,执绥。车中,不内顾,不疾言,不亲指。

When mounting a carriage, the Master would always stand upright and hold the mou…

色斯举矣,翔而后集。曰:「山梁雌雉,时哉时哉!」子路共之。三嗅而作。

Sensing a change in expression, the pheasants took flight, circled for a while, …