論語
Books

Tai Bo

21 chapters

子曰:「泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。」

The Master said: "Taibo may truly be said to have possessed virtue of the highes…

子曰:「恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁,故旧不遗,则民不偷。」

The Master said: "Reverence without ritual becomes mere toil; caution without ri…

曾子有疾,召门弟子曰:「启予足!启予手!《诗》云『战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。』而今而后,吾知免夫!小子!」

Zengzi was gravely ill. He summoned his disciples and said: "Look at my feet! Lo…

曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:「鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣:正颜色,…

Zengzi was gravely ill, and Meng Jingzi came to visit him. Zengzi spoke, saying:…

曾子曰:「以能问于不能,以多问于寡:有若无,实若虚;犯而不校。昔者吾友尝从事于斯矣。」

Zengzi said: "To be capable yet seek guidance from those who are not; to be lear…

曾子曰:「可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也。」

Zengzi said: "A man to whom one can entrust an orphaned young prince, to whom on…

曾子曰:「士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?」

Zengzi said: "A man of learning cannot afford to be without breadth of mind and …

子曰:「兴于诗,立于礼,成于乐。」

The Master said: "One's aspirations are aroused through the Odes, one's characte…

子曰:「民可使由之,不可使知之。」

The Master said: "The common people may be guided along the right path, but they…

子曰:「好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚。乱也。」

The Master said: "When a man is bold yet resents poverty, he is prone to causing…

子曰:「如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。」

The Master said: "Even if a man possesses talents as admirable as those of the D…

子曰:「三年学,不至于谷,不易得也。」

The Master said: "One who has studied for three years and yet has not set his mi…

子曰:「笃信好学,守死善道,危邦不入,乱邦不居。天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。…

The Master said: "Hold fast to your convictions, learn earnestly, and guard the …

子曰:「不在其位,不谋其政。」

The Master said: "One who does not hold a given office should not concern himsel…

子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉。」

The Master said: "From the opening played by the Grand Music Master Zhi to the c…

子曰:「狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。」

The Master said: "Those who are reckless yet not upright, ignorant yet not since…

子曰:「学如不及,犹恐失之。」

The Master said: "Pursue learning as though you could never catch up, and even w…

子曰:「巍巍乎!舜禹之有天下也,而不与焉。」

The Master said: "How majestic! Shun and Yu possessed the empire, yet took no pe…

子曰:「大哉,尧之为君也!巍巍乎,唯天为大,唯尧则之。荡荡乎,民无能名焉。巍巍乎,其有成功也。焕乎,其有文章。」

The Master said: "How great was Yao as a ruler! How sublime! It is Heaven alone …

舜有臣五人而天下治。武王曰:「予有乱臣十人。」孔子曰:「才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛。有妇人焉,九人而已。三分天下…

Shun had five ministers and the empire was well governed. King Wu said: "I have …

子曰:「禹,吾无间然矣。菲饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致美乎黻冕;卑宫室,而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣!」

The Master said: "Yu — I can find no fault with him whatsoever. He ate and drank…