論語
卫灵公

第426章

15.35
原文
()(yuē)(mín)(zhī)()(rén)()(shèn)()(shuǐ)(huǒ)(shuǐ)(huǒ)()(jiàn)(dǎo)(ér)()(zhě)()(wèi)(jiàn)(dǎo)(rén)(ér)()(zhě)()
译文
孔子说:「百姓需要仁,比需要水火还迫切。水火,我见过踏入其中而死的人,却从未见过践行仁道而死的人。」
ENGLISH

The Master said: "The people's need for ren is greater even than their need for water and fire. I have seen men die from treading on water and fire, but I have never seen anyone die from treading the path of ren."

注释
①民之于仁:百姓对于仁的需求。"之于",对于,表示关系。 ②甚于:比……更甚,超过。 ③蹈(dǎo):踩、踏入,此指涉足、践踏其中。 ④蹈仁:践行仁道。与前句"蹈"水火构成对比,前者指物理意义上的踏入,此处指行为实践。
解读
展开解读
这一章孔子以水火为喻,阐述仁德对于人的生命与社会的根本意义,言简意深,发人深省。 水与火是人类生存最基本的依赖,人们每天离不开水的滋养与火的温暖。然而孔子说,百姓对仁德的需要,比对水火还要迫切。这并非否定水火的重要性,而是以众人皆知之物作参照,来强调仁德更为根本的价值。水火是维持肉体存活的物质条件,而仁德则是维系人心、凝聚社会、成就人之为人的精神根基。 孔子进一步说,蹈水蹈火,确实可能致人死命,但践行仁德,却从未见有人因此而亡。这句话的逻辑在于:仁德不会害人,只会利人。人们之所以对仁德有所顾虑或退缩,往往是担心付出无回报、善良遭辜负。孔子以亲身观察作答——真正行仁者,非但不会因此受害,反而会赢得人心,获得广泛的信任与支持。 这章话语背后,隐含着孔子对当时社会风气的深切忧虑。春秋末世,礼崩乐坏,诸侯争霸,仁义往往被视为迂腐之见,权谋利害才是当道之术。孔子逆流而上,坚持仁德才是治世之本、立身之基,体现出一种知其不易仍然坚守的道德勇气。 对于今人而言,这段话的启示在于:行善、待人以仁,不应犹豫观望,更不应因一时的代价而退缩。仁德的回报,或许不像利益交换那样立竿见影,但它积累的是人与人之间最深层的信任与情谊,是任何物质条件都难以替代的精神财富。在一个浮躁功利的环境中,坚持践行仁德,恰是最需要勇气也最值得坚守的选择。

相似章节