論語
颜渊

第296章

12.3
原文
()()(niú)(wèn)(rén)()(yuē)(rén)(zhě)()(yán)()(rèn)(yuē)()(yán)()(rèn)()(wèi)(zhī)(rén)()()()(yuē)(wéi)(zhī)(nán)(yán)(zhī)()()(rèn)()
译文
司马牛问什么是仁,孔子说:「仁者,说话谨慎迟缓。」司马牛说:「说话谨慎迟缓,这就可以叫做仁了吗?」孔子说:「做起来很难,说话能不谨慎迟缓吗?」
ENGLISH

Sima Niu asked about benevolence. The Master said, "A person of benevolence is hesitant in speech." Sima Niu said, "Hesitant in speech — is that what is meant by benevolence?" The Master said, "When the doing of it is so difficult, how can one be anything but hesitant in speaking of it?"

注释
①讱:(rèn):说话谨慎,不容易出囗。
解读
展开解读
司马牛是孔子的弟子,此人性格急躁,口若悬河,话多而欠考虑,这在同学之间是出了名的。当他来问孔子什么是仁,孔子的回答出人意料地简洁——仁者,说话要迟钝谨慎。 所谓「讱」,是指说话时有所迟疑、缓慢审慎,不轻易出口,不随意表态。孔子的回答,明显是针对司马牛的性格缺陷而发。这正是孔子因材施教的高明之处:仁的内涵极为丰富,但对不同的人而言,进入仁道的切入点各有不同,司马牛最需要修炼的,恰恰就是管住自己的嘴巴。 司马牛听了,颇为不解,甚至带着一丝轻视地追问:就这么简单?说话慢一点,这就叫仁了吗?这一反问,反而暴露了他的浅薄。孔子随即回应:做事本来就很难,说出去的话你能做到吗?能做到的,才说得出口,说话难道还能不谨慎吗? 这里有一层深意值得细细体味。言语与行动之间,存在着内在的逻辑关系:真正的仁者,说一件事就意味着要去做这件事,言与行之间没有落差。正因为行事之难,所以开口之前必须慎重。说话随便的人,往往是因为他们把言语与行动割裂开来了——说说而已,不必当真。而这种割裂,恰恰是不仁的根源之一。 语言的力量常常被低估。人们以为会说话是天生的本能,殊不知「言语」是人类最重要的能力之一,关系到思想的传递、信任的建立、关系的维系。说话是否符合实情,是否经过思考,是否能够兑现,是否有利于人而无害于人——这每一条都是极高的要求。轻浮多言的人,往往在无意间失信于人,伤人于不觉,最终损害的是自己的德行与人际关系。 司马牛的追问方式,也耐人寻味。相比颜渊、仲弓问仁之后谦逊受教、表示愿意切实践行,司马牛的反应是惊讶与质疑,似乎觉得孔子的回答太过简单,不像是高深的学问。这种反应恰恰说明他并未真正理解。越是以为简单的道理,往往越难做到;越是轻易开口说「我懂了」的人,往往离真正理解还差得远。 这一章给人的启示是:慎言,不是沉默寡言,而是在开口之前,先问自己——这话是真的吗?是对的吗?说出去,我能做到吗?若能时时以此自省,言语便会少去许多轻率,多出几分分量。

相似章节