原文
子夏曰:「贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。」
译文
子夏说:「能尊重贤德之人而轻视女色;侍奉父母,能竭尽全力;侍奉君主,能献出自身;与朋友交往,说话诚实守信。这样的人,即使有人说他没有学问,我也一定说他已经有学问了。」
ENGLISH
Zixia said: "One who esteems virtue above beauty; who, in serving his parents, gives his utmost strength; who, in serving his lord, dedicates his very self; who, in his dealings with friends, is true to his word — such a man, though others may say he has not learned, I would surely call learned."
注释
①子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的高足,以文学著称。比孔子小四十四岁,生于公元前507年。孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。
②贤贤:第一个「贤」字作动词用,尊重的意思。贤贤即尊重贤者。易:有两种解释,一是改变的意思;二是轻视的意思,即尊重贤者而看轻女色。
③色:女色,此指对女色的爱好。
④致其身:致,意为「奉献」、「尽力」。这里是要尽忠的意思。
解读展开解读收起解读
子夏是孔子晚年最得意的弟子之一,以文学著称,对儒家经典的传承贡献卓著。这段话是他对「什么才算真正有学问」这一问题的深刻回答,体现了儒家「知行合一」的核心精神。
子夏列举了四种人际关系中的德行表现:在夫妻关系上,看重伴侣的品德胜过外貌;在亲子关系上,竭尽所能地孝敬父母;在君臣关系上,全身心地投入职守;在朋友关系上,言出必行、诚实守信。他的结论是:一个人若能做到这四点,即便没有受过系统的书本教育,也可以说他是真正有学问的人。
「贤贤易色」一语,历来有不同解读,但主流的理解是:相处时应以德行为重,而非以外貌颜色为重。这并非贬低审美,而是强调在评价一个人时,内在品质远比外在条件重要。历史上因迷恋美色而荒废政务、导致国家倾覆的君主不乏其数,正是对这一道理的反面印证。
「事父母,能竭其力」中的「竭其力」,值得细细品味。子夏并未要求人人都以物质财富来衡量孝道,而是强调尽心尽力。家境贫寒者若能将有限的心力全部奉献给父母,同样是孝;家境宽裕却敷衍塞责,反而失了孝的本质。孝道的核心,在于那份真诚的用心,而非形式上的排场。
「事君,能致其身」放在现代语境中,可理解为对所从事职业的全情投入。无论是公职人员、企业员工,还是独立匠人,都应当以忠诚和敬业的态度对待自己的本职工作。「致其身」意味着将整个人的精力与热情都奉献出去,而不是出工不出力、做表面文章。
「与朋友交,言而有信」是中国人最看重的社交准则之一。信用是人际关系的基石,答应了别人的事就要全力以赴。即便最终未能完成,只要态度认真、尽力而为,也不会真正失信于人。真正的失信,是轻率承诺却毫不在意的敷衍。
这四种关系恰好涵盖了儒家「五伦」中的四伦,可见子夏对道德实践之系统性的高度重视。他所传达的核心观点是:真正的学问不只是书本上的文字,更体现在日常生活中的一言一行。德行的养成,需要在真实的人际关系中不断磨砺。一个人若能将「重德、行孝、尽忠、守信」切实落到生活实践中,便已掌握了做人的根本学问。这与孔子一贯主张的「学以致用」、「先做人后做学问」的精神高度契合,也给后人留下了一个永不过时的自省标准。