原文
子曰:「赐也,女以予为多学而识之者与?」对曰:「然。非与?」曰:「非也。予一以贯之。」
译文
孔子对子贡说:「赐呀,你以为我是博学强记、广学而多识的人吗?」子贡回答说:「是的,难道不是这样吗?」孔子说:「不是的,我是用一个基本观念把所有学问贯穿起来的。」
ENGLISH
The Master said to Zigong: "Ci, do you take me to be one who has learned widely and retained all in memory?" Zigong replied: "Yes—is that not so?" The Master said: "No. I have one single thread running through everything."
注释
①识(zhì):通「志」,记住。
②一以贯之:即以忠恕之道贯穿着它。参见《里仁第四》第十五章。
解读展开解读收起解读
这段对话发生在孔子与学生子贡之间。子贡字赐,是孔门弟子中极为聪慧的一位,擅长言辞与外交。孔子突然问他:你以为我是靠广泛博学、强记硬背才成为今天这样的人吗?子贡坦然回答:是啊,难道不是吗?孔子随即给出答案:不是的,我是用一个根本原则把所有的学问贯穿起来的。
这段话的核心在「一以贯之」四个字。什么是「一」?历来注家见解不一,但大体指向一个共同的意思:有一条根本性的原则或方法,能够统摄万事万物,使学问不再是零散的积累,而是形成有机的整体。孔子曾在另一处对曾参说过同样的话,曾参将其解释为「忠恕」——尽己之心为忠,推己及人为恕。这是孔子仁道的两个面向,也可以视为那条贯穿一切的「线」。
子贡的误解极具代表性。世人往往看到一个人学识渊博,便以为他是靠过目不忘的天赋或埋头苦读的勤勉堆积起来的。这种理解停留在表面。孔子否定的,正是这种「量的积累」的学习观。博闻强识固然有其价值,但人的记忆容量终究有限,若只知死记硬背,知识便是一堆散沙,既难以融通,也无从运用。
孔子所倡导的,是一种「以一驭万」的思维方式。掌握了根本原则,就如同找到了串铜钱的那根绳子,无论多少零散的铜钱,一提便起。学习如此,处世亦如此。面对纷繁复杂的人情世故,若能抓住「仁」这一根本,许多难题便会豁然开朗;面对千变万化的事务,若能把握核心规律,便能触类旁通,举一反三。
这一章对今人同样富有启发。现代社会信息爆炸,知识碎片化严重,人们疲于追逐各种新知,却往往感到学了很多、收获甚少。孔子早在两千五百年前便点出了问题所在:不是学得不够多,而是缺乏那条能够贯穿一切的「根本」。这个根本,可以是价值观,可以是思维框架,可以是做人的原则——一旦确立,所有的学习与实践都能在这个坐标系中找到位置,真正做到融会贯通。